Home » Writing Craft » Who’s in Charge Here?  Using Who, Whom, Which and That

Who’s in Charge Here?  Using Who, Whom, Which and That

posted in: Writing Craft 1
Photo by Patrick Perkins

I’m no Grammar Girl, but I was lucky enough to have gone to grammar school back when they really did teach grammar. And I just read a book that abused English grammar so badly that it was about as much fun to read as having your teeth drilled.

Guess what, folks?

Without correct grammar, it’s impossible to say what you mean.

So be patient while I rant a little. It never hurts to be made freshly aware of things you already know.

Relatively Speaking

Who, which, and that are relative pronouns. They refer/relate back to some person or thing already mentioned. Who refers to people. That and which refer to things.

The sandwich that you ordered is ready.

The river, which had overflowed its banks, was finally receding.

Among the teachers who have taught here before is Mr. Jones.

To Whom It May Concern

But there are a few tricks lurking in that seeming simplicity. First off, unlike nouns, which have lost their declensions in English, who is still declined. That is, its form (case) changes according to how it’s used in the sentence. That’s not too complicated.

The dog, whose master had come for him, barked joyfully.

The possessive case is used to show possession (surprise!). Whose master? The dog’s master.

Jane, whom I took to the dance, thanked me.

I took whom=what girl? Jane. Whom is in the accusative case, the object of the verb. This form in’t much used in speech anymore, but it’s still used in formal writing. And without it, your meaning may not be clear. Simple enough, really.

The Plot Thickens

But sometimes the relative pronoun is in a subsidiary clause of a complex sentence, and then choices must be made.

I saw the girl who had embarrassed me waiting for the bus.

Wait! Girl is the object of the verb (I saw girl). Shouldn’t the pronoun relating to her be in the accusative case—whom? No, because who had embarrassed me is a separate clause within the larger sentence—a “sentence” (with a subject, object, and verb) within a sentence—that collectively identifies girl. And what is the subject of that “sentence”/clause? Who. Nominative case.

That Which Is Next

When we turn to that and which, both referring to inanimate objects rather than people, another little complication arises. That is used—without commas—to give a necessary identification.

The sandwich that you ordered is ready.

We haven’t mentioned any sandwiches, and without some kind of precision, nobody would know which one is meant. This is a restrictive (necessary) clause. Alert: increasingly, some grammarians say either pronoun can be used in this situation. Or indeed, left out altogether. But:

The river, which had overflowed its banks, was finally receding.

We already know which river is under discussion. It’s been in all the news because of the flood. You don’t really need this additional clause to identify it (non-restrictive). And you can only use which here, set off by commas to show it’s parenthetical in nature.

Pop quiz: does this sentence

The dog, whose master had come for him, barked joyfully.

Differ from this sentence?

The dog whose master had come for him barked joyfully.

Yes! In the first case, we know which dog is being discussed. All we’re adding is that his master has arrived. In the second case, we can pick this anonymous dog out from the others only by the fact that he’s ready to go home with his master.

 

There you have it. The sort of rules that make English precise and nuanced. Without them, the reader won’t know exactly what you want to say. And there’s a goal that’s worth a little effort!

Follow N.L. Holmes:
N.L. Holmes is the pen name of a real-life archaeologist who writes books set in the Late Bronze Age in Egypt and the Hittite Empire. She grew up in a book-loving family, and as soon as she retired from teaching, she couldn’t wait to turn the events of history into fiction. Field excavation has given her a taste for the little details of ancient life. She lives in France and Florida with her husband and two cats. Website

  1. Al Perrin
    | Reply

    Ms. Holms –
    While I wholeheartedly agree that much of what is published nowadays is a royal mess, the English language has changed quite a bit since grammar school. Many authors unfortunately confuse correct grammar with realistic dialogue. Ordinary speech is quite different from what we were taught. Please allow me then, to provide a gentle counterpoint to your examples.
    “The sandwich that you ordered is ready.” Correct grammar – yes indeed – but someone as coarse and unrefined like myself might say: “Hey – your sandwich is ready.”
    “Among the teachers who have taught here before is Mr. Jones.” Very correct, but in natural dialogue – way too stiff and formal.
    “Mr. Jones taught here before.”
    “I saw the girl who had embarrassed me waiting for the bus.” Passive voice.
    “Waiting by the bus stop was the girl who embarrassed me,” might be better.
    Of course, all of this depends greatly on what comes before and after the sentence. Context does matter. I do agree with you that correct grammar is sadly lacking even in New York Times bestseller lists. Please don’t get me wrong. Your article is much appreciated. Ordinary rebels like me were more than happy to leave grammar school far behind them and our writing should reflect that simple fact. I’m not suggesting that we go on full reality with everything we write, however.
    “That ^%$ girl who #$%^ embarrassed me was waiting for the %%^& bus – again! ^&(%^!”
    It all depends upon your character – and – exactly what she did to embarrass him.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *